GALERII: Ilmus ülilahe suhteraamat Soome ja Eesti lähiajaloost

Soome 100 portaal
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.

Soome saatkonnas esitleti täna Soome ajakirjanike Marjo Näkki ja Kaja Kunnas raamatut «Ülelahe suhteraamat. Uue ohu aastad». 

Avasõnad ütles suursaadik Kirsti Narinen. Autoritega vestles Rain Kooli.

Hoolimata mängulisest pealkirjast mainitakse kaante vahel vaid Edgar Savisaare ja Toomas Hendrik Ilvese eraelu. Ülejäänud tekst keskendub  kahe naaberriigi lähiajaloole. Raamatu idee tekkis Marjo Näkkil 2014. aastal, mil ta töötas veel Tallinna Soome saatkonna pressinõunikuna. Esmalt jagas ta oma mõtteid Helsingin Sanomate korrespondendi Kaja Kunnasega. 

Haaravalt kirja pandud «Ülelahe suhteraamat. Uue ohu aastad» käsitleb tänapäeva Eesti ja Soome suhteid pärast 2014. aastat, kui Venemaa hõivas Krimmi. Turvatunne mõlemal maal on sestpeale kõikuma löönud. 

Kuigi tavainimeste igapäevaelus ei ole muutusi märgata, on riiklikul tasandil tekkinud pingeid. Kes teevad kohalikus poliitikaelus ilma ja kuidas? Kas õigem on siduda end NATOga või ei? Ometi vajavad vennasrahvad teineteisemõistmist rohkem kui kunagi varem, ent erineva ajaloolise kogemuse tõttu on see mõnikord keeruline.

Raamatu tõlkis Tiina Maripuu, toimetasid Piret Veigel ja Lyyli Virkus ning kujundas Piia Stranberg. Avaldas kirjastus Post Factum.

Raamatu naiskond: Signe Siim, Marjo Näkki, Tiina Maripuu, Piret Veigel, Lyyli Virkus ja Kaja Kunnas
Raamatu naiskond: Signe Siim, Marjo Näkki, Tiina Maripuu, Piret Veigel, Lyyli Virkus ja Kaja Kunnas Foto: Soome 100 portaal

Kes on autorid?

Marjo Näkki on Soome rahvusringhäälingu Läänemere korrespondent. Ta on varem töötanud Soome saatkonna pressinõunikuna Eestis ning erinevate Soome meediakanalite korrespondendina. Marjo on Eesti eluga olnud kursis viimased kümme aastat, alates oma esimesest töökohast Soome lahe lõunakaldal Soome uudisteagentuuri korrespondendina.

Kaja Kunnas on kirjutanud aastaid Eesti ja Baltimaade uudiseid ajalehele Helsingin Sanomat. Tema vanaisa oli eesti luuletaja, tõlkija ja keeleuurija Villem Grünthal-Ridala ning eesti keel kõlas igapäevaselt juba tema isakodus Hyvinkääl. Esimest korda külastas Kaja Eestit 1972. aastal, 2002. aastal aga leidis ta võimaluse tulla Tallinnasse tööle Helsingin Sanomat välistoimetuse korrespondendina. Kui aastane töölähetus läbi sai, jäi Tallinn tema kodulinnaks juba perekondlikel põhjustel.

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles